WE give below a list of the common, or better-known Sherpa names, together with suggested explanations of meanings and derivations. Column A is by Ludwig Krenek; Column B by Johannes Schubert, who also provides philological corrections.
We do not propose to enter the controversy over the meanings, still less over the variety of spellings and pronunciations, which appear to be legion.
Generally, however, the pronunciation of Tibetan names deviates considerably from the original Tibetan spelling. For example, the Tibetan 'p’ and 'ch' are often pronounced 'b’ and 'ts’. The prefix 'Ang' is always stressed, e.g. Ang Tsering is pronounced Angts(e)ring, with an almost inaudible e. The same applies to the prefixes Da and Pa, e.g. DaN (or) bu, PaN (or) bu; the or being practically inaudible.
It is interesting to find that in some cases there is perfect agreement between the two versions; whilst in others, the opposite seems to be the case.
Mr. Krenek says that he has been helped in his interpretations and spellings by Rai Bahadur Tenduf La, son-in-law of the late Sirdar Bahadur Laden La, one of the best-known figures of his time in Darjeeling.
Days of the Week :
Monday | .. | .. | Dawa |
Tuesday | .. | .. | Mingma |
Wednesday | .. | .. | Lhakpa |
Thursday | .. | .. | Phurba (Purba) |
Friday | .. | .. | Pasang |
Saturday | .. | .. | Pemba |
Sunday | .. | .. | Nyima (Njima). |
suggested explanations oe sherpa names
Name | A | B | |
1. | Ajiba | The fourth son | Tib. bzhi-pa = the fourth, i.e. son. |
2. | Ang, Anga | Infant, baby. As in similar eases (cf. Nullu) the name given to the small child is retained throughout life. | The meaning 'baby' is doubtful. |
3. | Changba | The youngest. This is not a Sherpa name. It derives from the Thamang; another branch of Nepalese Buddhists. | Tib. chun-ba (also chun-nu) = the small or young one. The youngest in the case of many children. |
4. | Chettan, Tsetan | Che == life, ten = safe, sure, hence an assured or long life. | Tib. tshe-brtan = enduring, eternal, long life. |
5. | Chodi, | Tib. chos-Idan == having religion, pious. | |
Chicade | One who prattles unceasingly. | ||
6. | Chung | Small | (Cf. changba; Tib. chun-ba). |
7. | Da or Dawn | Born on a Monday | Tib. zla, zla-ba = moon, month Pronounced da. |
Dakshi | Perhaps the same as Dawa = born on a Monday. | ||
8. | Dorji | Thunderbolt . | Better with e (Tib. rdo-rje) = Dorje. |
9. | Dukpa | A native of Bhutan | Tib. 'abrag-pa' = the man from Bhutan. The Bhutan woman would be ' abrug-ma'. Pronounced dukpa and drukpa. |
10. | Genden Amdo | Genden (?) from the province of Amdo, aregion on borders of China and Tibet. | Genden may be Tib. dge-ldan == virtuous. Uncertain. Amdo is Tib. a-mdo. |
11. | Gna (better Nga) | The fifth son | Tib. Ina = five. Is, of course, an abbreviation of Ina-pa (nga-ba, nga-wa), the fifth. |
12. | Gyalgen | Gyal = king, chen == great, hence great king. | Not 'great king' (Tib. rgyal-/po/chen/po), but 'emblem of victory' (Tib. rgyal- mtshan), pronounced djalchen. |
13. | Gyali | The victor (often in fisticuffs between brothers). | Tib. rgyal-ba, or rgyal-la, or rgyal-le, or jal(l)e/i. |
14. | Hishe or Yishe | The so of a priest | Tib. ye-shes = absolute wisdom = Sskr. jnana. A very popular Tibetan name and, owing to the spread of Lamaism, also in Mongolia (Ishi). |
15. | Jigme | Designation of a low caste. When the first son dies, the parents often call the second son by the name of a low caste or an animal, hoping thereby to confuse death or the god of death, as if to say: It is not worth while taking him, for he is only an animal. | Tib. 'ajigs-med -= fearless. |
16. | Karma | Star | Tib. skar-ma == star. Perhaps associated with Karmi and Kami ? |
17. | Karsang | Tib. skar-bzan = favourable star (born under a favourable star ?). | |
18. | Kesar Singh | Tib. ge-sar. By popular etymology also skye- gsar or ke-sar. Name of the hero of the Tibetan national epic. Skr. simha = lion. | |
19. | Kikuli | Name given to a dog (cf. Jigme) | Contains Ki, Tib. khyi == dog. |
Kitar | One who leads a carefree life. | ||
Lewa (better Leba) | Of good looks. | ||
20. | Lhakpa | Born on a Wednesday | Tib. lhag-pa - Wednesday. |
21. | Lobsang | Lob = heart, sang = good or big, hence kind, generous. | Tib. blo-bzan == of good understanding. The meaning ' heart' for lob is an error. It is a very frequent name. |
22. | Mingma | Born on a Tuesday | Tib. mig-dmar = Redeye = Mars = Tuesday. |
23. | Namgyal also Norbu (the r almost inaudible). | Nam = heaven, Gyal = king Precious stone, jewel |
Tib. rnam (par) rgyal (-ba) = thoroughly victorious. No connection with ’heaven' or 'king'. A name often met with in Sikkim. |
24. | Naspati | Probably Hindustani from Persian naspati = pear. | |
25. | Norsang | Nor == riches, sang - much, great | Tib. nor-(bu) bzan(-po) = fine jewel. |
Nullu | One who always cries. Name given to an infant (cf. Ang). | ||
26. | Nyima (Njima) | Born on a Sunday | Tib. nyi-ma - sun, Sunday. |
27. | Palden | Tib. dpal-ldan = having fame = famous. | |
28. | Pasang | Born on a Friday | Tib. pa-sans or wa-sans = Venus, Friday. |
29. | Pemba | Born on a Saturday | Tib. spen-pa = Saturn, Saturday. |
Phensing | Not a Tibetan name. Mr. Kydd of Darjeeling nicknamed Angtsering III 'Fancy'. Angtsering pronounced it 'Phansi'. On later expeditions this became' Pansy'. | ||
30. | Phu (pronounced more like pu) |
Son | Not Tib. bu = son, but abbreviation of Phurba. |
31. | Phu or Phurba (Purba) | Born on a Thursday | Tib. phur-pa = peg, nail, magic dagger. Also = Jupiter, Thursday. |
32. | Pintso | Tib. phun-(sum)-tshogs(-pa) = perfect, excellent ; very common for men and women alike. | |
33. | Rinsing | Tib. rigs-'adzin = understanding science, having great talents. | |
34. | Samdup | Reliable, true | Tib. bsam-'agrub = executing the will. |
35. | Sanglu | Good singer. His voice may have been good when he was a child. | Tib. bzan-glu = good song. |
Sarki | Leather merchant (a very low caste, cf. Jigme). | ||
36. | Sona, Sona(m) | A happy one | Tib. bsod-nams - luck. |
37. | Tashi | One who lives happily | Tib. bkra-shis =% blessing, happiness. |
38. | Temba | Equable, reliable | Tib. brtan-pa = sure, certain. |
39. | Tensing (better than Tenzing) Tewang (more correctly Tewing) |
About the same as Temba Name of a monkey (cf. Jigme) |
Tib. bstan-'adzin = understanding the teaching. A frequent name. |
Tharke | A name without a special meaning | ||
40. | Thondup | Successful in life | Tib. don-grub - one who has reached his goal; Skr. Siddhartha. |
Thundu | |||
Tendrnp | |||
Thondup | |||
41. | Thupden | Tib. thub-ldan = having strength, endurance. | |
42. | Tinle | One who works fast | Tib. phrin-las = the busy one. Better Thinle. Also occurs as Thinlay. |
43. | Tobge | Very strong | Tib. stobs-rgyas = extended power. |
44. | Tse (I) | Tibetan che - life | Tib. tshe = life. Better aspirated with h. |
45. | Tse (II) | Mountain top, summit | Tib. rtse = summit. |
46. | Tsering | Long life. Abbr. Tsin | Tib. tshe-rin = long life (same as Chettan). Abbreviated to Tsin. |
47. | Tsong | Name of a Tibetan province near the borders of Nepal. | Tib. gtsan = pure. Name of one of the chief provinces of Tibet, the Sherpa pronunciation being tsong. |
48. | Urgent | A Bhutia name of unknown meaning | Tib. o-rgyan or u-rgyan = Skr. udyana = garden. |
49. | Wangdi also Ongdi (more correctly Wongdi) |
A powerful or mighty one | Tib. dban-ldan = having power, strong, mighty, |
50. | Wangyal also Ongyal | Tib. dban-rgyal = powerful. | |
51. | Yila, Yula, Yil | A local god in the Khumbu district | Tib. Yul-lha == a national god. |